這一週我們用香港人內心的世界地圖來認識世界上幾個常見國家在一般人的刻板印象裡是什麼樣子。
例如台灣是以夜市、小吃著名,澳洲是以袋鼠著名等等。
為了讓孩子們不僅認識不同國家的英文該怎麼說之外,也能體會「成見」由何而來。有一位去過墨西哥的孩子看到地圖上的墨西哥寫著「毒品」,他很主動的說:「我去過墨西哥,那裡不是這樣。」之後我又拿了一本有四個陌生人的照片給他們看,問問他們光光看照片對這些人的印象如何,孩子的回答是:「她很胖。」「他應該是壞人。」我問他們他會相信他們嗎?他們都異口同聲說不會。然後我翻到雜誌的另一面,也有四個人,年輕許多,我再問:「那他們呢?」他們反而不覺得他們是壞人,我問說為什麼?孩子說因為他們是他認識的電視明星。我由此引導孩子們,告訴他們當我們不認識一個人或是一個國家的時候,我們會有很多的偏見,但如果我們多去認識,就會發現事實上並不是我們所想像的那樣。
從這個地圖上介紹的國家,我們在黑板上寫了將近二十個國家的名字,也學了這些國家的人又該如何用英文稱呼,例如 France and French / America and American/ Thailand and Thai. 下課前每個孩子都能正確地將這些不同國家的人唸出來,也有了一些基本的印象~
例如台灣是以夜市、小吃著名,澳洲是以袋鼠著名等等。
為了讓孩子們不僅認識不同國家的英文該怎麼說之外,也能體會「成見」由何而來。有一位去過墨西哥的孩子看到地圖上的墨西哥寫著「毒品」,他很主動的說:「我去過墨西哥,那裡不是這樣。」之後我又拿了一本有四個陌生人的照片給他們看,問問他們光光看照片對這些人的印象如何,孩子的回答是:「她很胖。」「他應該是壞人。」我問他們他會相信他們嗎?他們都異口同聲說不會。然後我翻到雜誌的另一面,也有四個人,年輕許多,我再問:「那他們呢?」他們反而不覺得他們是壞人,我問說為什麼?孩子說因為他們是他認識的電視明星。我由此引導孩子們,告訴他們當我們不認識一個人或是一個國家的時候,我們會有很多的偏見,但如果我們多去認識,就會發現事實上並不是我們所想像的那樣。
從這個地圖上介紹的國家,我們在黑板上寫了將近二十個國家的名字,也學了這些國家的人又該如何用英文稱呼,例如 France and French / America and American/ Thailand and Thai. 下課前每個孩子都能正確地將這些不同國家的人唸出來,也有了一些基本的印象~